A 'Desert Rose' (Sting elöadásában) forditása Angol, Arab->Cseh Bahasa Melayu Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 简体中文 한국어
Ik droom van de regen Ik droom van tuinen in de woestijn Ik word wakker van de pijn Ik droom van de liefde terwijl de tijd door mijn handen glipt Ik droom van vuur Deze dromen staan gelijk aan een paard dat nooit moe zal worden, en in de vlammen spelen haar schaduwen in de vorm van een man's verlangen Deze woestijnroos In een ieder van hen herbergt zich een geheime belofte Deze woestijnbloem Geen enkel parfum heeft me ooit zo gekweld als dit En wanneer ze zich omdraait De manier waarop ze zich dan beweegt Is de logica van al mijn dromen Dit vuur brandt Ik realiseer me dat niets is wat het lijkt Ik droom van de regen Ik droom van tuinen in de woestijn Ik word wakker van de pijn Ik droom van de liefde terwijl de tijd door mijn handen glipt Ik droom van de regen Ik hef mijn blik omhoog naar de lege lucht Ik sluit mijn ogen, dit zeldzame parfum is de heerlijkste bedwelming van haar liefde Ik droom van de regen Ik droom van tuinen in de woestijn Ik word wakker van de pijn Ik droom van de liefde terwijl de tijd door mijn handen glipt Zoetgeurende woestijnroos, In een ieder van hen herbergt zich een geheime belofte Deze woestijnbloem Geen enkel parfum heeft me ooit zo gekweld als dit Zoetgeurende woestijnroos Deze herinnering aan het Paradijs achtervolgt ons allemaal Deze woestijnbloem, dit zeldzame parfum Is de heerlijkste bedwelming van de herfst
Translation of 'Desert Rose' by Sting from English, Arabic to Hungarian (Version #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
[Cheb Mami:] ليلي ياليلي ياليلي1 هادي مدة طويلة2 وانا نحوس انا وعلى على غزالتي3 وانا نحوس انا وعلى على غزالتي4 و أنا نحوس أنا و على غزالي5[Sting:] I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handI dream of fire Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desireThis desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than thisAnd as she turns This way she moves in the logic of all my dreams This fire burns I realize that nothing's as it seemsI dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handI dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes This rare perfume is the sweet intoxication of her love[Cheb Mami:] امان امان امان6[Sting:] I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in vain I dream of love as time runs through my handSweet desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than thisSweet desert rose This memory of Eden haunts us all This desert flower This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall[Cheb Mami:] يا ليلي اه يا ليل7
. 435 445 163 263 423 442 49 257
sting desert rose lyrics deutsch